Đôi Giày Nặng Nề Bổn Phận
“Những then cửa [đôi giày ngươi, bảng Kinh
thánh Anh ngữ] người sẽ bằng sắt và đồng, đời ngươi lâu bao nhiêu, sức mạnh
ngươi lâu bấy nhiêu” (Phục truyền luật lệ ký
33:25).
Đây là hai thứ cung ứng cho lữ
khách: giày và sức mạnh.
Như đối với
đôi giày: chúng rất cần thiết để đi trên loại đường gồ ghề và để chà đạp lên thứ
kẻ thù gây chết chóc. Chúng ta sẽ không đi chân trần - điều này sẽ không phù hợp
cho các hoàng tử có dòng máu hoàng tộc. Giày của chúng ta sẽ không phải là loại
thông thường, vì chúng sẽ có đế bằng kim loại bền, chúng ta sẽ không mang chúng
ra ngoài ngay cả khi cuộc hành trình dài và khó nhọc. Chúng ta có sự bảo hộ tương
xứng với nhu cầu thiết yếu của con đường và của chiến trận. Vậy thì, chúng ta dạn
dĩ diễu hành luôn, không e sợ tác hại mặc dù chúng ta bước đi trên loài rắn hoặc
đạp chân mình lên chính con rồng.
Còn về sức mạnh:
sức mạnh ấy sẽ cứ liên tục bao lâu những ngày của chúng ta cứ tiếp diễn, và sức
mạnh đó phải cân xứng đối với sức căng và gánh nặng của những ngày ấy. Lời lẽ rất
ít ỏi, “đời
ngươi lâu bao nhiêu, sức mạnh ngươi lâu bấy nhiêu”, song ý nghĩa thì đầy đủ. Ngày nầy chúng
ta có thể nhìn thấy sự thử thách, và vì công việc sẽ đòi hỏi sức lực, nhưng
chúng ta chỉ có thể tìm kiếm sức lực tương xứng với sự tin cậy. Lời nói nầy được
ban cho Ase cũng được ban cho chúng ta, những người có đức tin để có được sức mạnh
đó. Nguyện chúng ta dấy lên đến chỗ dạn dĩ thánh khiết đã được định sẵn để tạo
ra trong tấm lòng của người tin Chúa.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét